ناموجود
شب آرامی بود و مه پراکنده، خیابانهای شهر را در بر گرفته بود. در میان آن شدتهای کوچک و آرامشبخش، محمد با خود میاندیشید که چگونه میتواند تصویری ماندگار از تماسی عصبی به روح را ثبت کند. او به زودی قراری با دوستان قدیمی خود داشت و میخواست با بویی شگفتانگیز در ملاقات ظاهر شود. محمد وقتی به فروشگاه عطر وارد شد، بیدرنگ به سمت قفسهای رفت که روی آن نوشته شده بود: عطرهای خاص برای آقایان. درمیان آنها، نامی براق و جذاب، توجه او را جلب کرد: عطر اود ژینجمبر نوآر زارا. طراحی شیشه، اصالت و سادگی خاصی داشت و بلافاصله او را به خود جذب کرد.
با اولین اسپری، بوی گرم و دلنشین هل، فضا را پر کرد. حضور پررنگ این رایحه، حس آرامش و اعتماد به نفس را به محمد القا میکرد. مدتی بعد، نعناع تازه، زنده و سبز به آن پیوست و ترکیبی شگفتانگیز از تازگی و طراوت به وجود آورد. در پایان، بوی دلچسب پاچولی به آرامی بر روی پوست او نشست و حالت زمینی و مردانهای به عطر بخشید.
عطر اود ژینجمبر نوآر زارا، با گروه بویایی چوبی و تند، به تمام احساسات محمد در آن شب خاص قدرت و انرژی بخشید. بویی که میتوانست ردی از او به جا بگذارد و در خاطرها باقی بماند. وقتی که محمد به ملاقات دوستانش رسید، همه از انتخاب او تمجید کردند. هر کسی میخواست بداند این بوی خاص از کدام سرزمین آمده است.
با انتخاب عطر اود ژینجمبر نوآر زارا، محمد توانست تجربهای بینظیر از حضور و تاثیرگذاری بر دیگران به دست آورد. عطری که هر بار که اسپری میشد، داستانی جدید از شور و هیجان را برای او بازگو میکرد.
سایر تلفظها: اود ژینجمبر نوآر زارا, اود ژینجمبر نوآر زَرا, اود ژینجمبر نوآر زاراژ, اود ژینجمبر نوآر زَرَا, اود ژینجمبر نوآر زاژا, اود ژینجمبر نوآر زَری, او دی ژینجمبر نوآر زارا, او دی ژینجمبر نوآر زَرا, او دی ژینجمبر نوآر زاراژ, او دی ژینجمبر نوآر زَرَا, او دی ژینجمبر نوآر زاژا, او دی ژینجمبر نوآر زَری, او دو ژنبغ نوآر زارا, او دو ژنبغ نوآر زَرا, او دو ژنبغ نوآر زاراژ, او دو ژنبغ نوآر زَرَا, او دو ژنبغ نوآر زاژا, او دو ژنبغ نوآر زَری, او دو ژینگمبر نوآر زارا, او دو ژینگمبر نوآر زَرا, او دو ژینگمبر نوآر زاراژ, او دو ژینگمبر نوآر زَرَا, او دو ژینگمبر نوآر زاژا, او دو ژینگمبر نوآر زَری, او دی ژینگمبر نوآر زارا, او دی ژینگمبر نوآر زَرا, او دی ژینگمبر نوآر زاراژ, او دی ژینگمبر نوآر زَرَا, او دی ژینگمبر نوآر زاژا, او دی ژینگمبر نوآر زَری, او دی جینجمبر نوآر زارا, او دی جینجمبر نوآر زَرا, او دی جینجمبر نوآر زاراژ, او دی جینجمبر نوآر زَرَا, او دی جینجمبر نوآر زاژا, او دی جینجمبر نوآر زَری, اُ دو ژینجمبر نوآر زارا, اُ دو ژینجمبر نوآر زَرا, اُ دو ژینجمبر نوآر زاراژ, اُ دو ژینجمبر نوآر زَرَا, اُ دو ژینجمبر نوآر زاژا, اُ دو ژینجمبر نوآر زَری, آو دو ژینجمبر نوآر زارا, آو دو ژینجمبر نوآر زَرا, آو دو ژینجمبر نوآر زاراژ, آو دو ژینجمبر نوآر زَرَا, آو دو ژینجمبر نوآر زاژا, آو دو ژینجمبر نوآر زَری, آ او دو ژینجمبر نوآر زارا, آ او دو ژینجمبر نوآر زَرا, آ او دو ژینجمبر نوآر زاراژ, آ او دو ژینجمبر نوآر زَرَا, آ او دو ژینجمبر نوآر زاژا, آ او دو ژینجمبر نوآر زَری, او دو جینجمبر نوآر زارا, او دو جینجمبر نوآر زَرا, او دو جینجمبر نوآر زاراژ, او دو جینجمبر نوآر زَرَا, او دو جینجمبر نوآر زاژا, او دو جینجمبر نوآر زَری, اُ دی ژینجمبر نوآر زارا, اُ دی ژینجمبر نوآر زَرا, اُ دی ژینجمبر نوآر زاراژ, اُ دی ژینجمبر نوآر زَرَا, اُ دی ژینجمبر نوآر زاژا, اُ دی ژینجمبر نوآر زَری
عالی
خوب
معمولی
بد
افتضاح
دارمش
قبلاً داشتمش
میخوامش
زمستان
بهار
تابستان
پاییز
روز
شب
خیلی ضعیف
ضعیف
متوسط
قوی
خیلی قوی
ضعیف
متوسط
قوی
بسیار قوی