ناموجود
در گوشهای از باغی پر از گلهای زرد روشن، عطری جادویی موج میزد. این عطر، یادمانی از بهار بود. با هر نَفَس، زنی به نام مینا غرق در دنیایی از خاطرات خوش میشد، انگار که به دستان طبیعت سپرده شده و همزمان در فضای مخملی و گرم شرقی غرق شده بود. عطر ده ما مره از برند شلی کایل، همراه همیشگی او در تمامی لحظاتش بود.
مینا هر روز صبح، پیش از رفتن به محل کار، به آرامی شیشه عطر ده ما مره شلی کایل را باز میکرد. اولین نتهایی که حس میکرد، گلهای زرد و نورانی بود که زیر نور آفتاب صبحگاهی بسخش گرما و روشنی میدادند. صدای شیرین شهد انگبین در کنار آن، آرامش بیمانند و دلنشینی به روحش بخشیده بود.
در طول روز، حس کنندگی ملایم و پودری یادآور روزهای دوران کودکی او بود. وقتی چشمهایش را بسته و عطری را استشمام میکرد، انگار دوباره در بازیگوشیهای بهاری با دوستانش غوطهور میشد. طبع کریستالی و لطیف ده ما مره و لمس ملایم نتهای امبری آن، همانند راهرفتن در باغی اسرارآمیز و خیالانگیز بود.
این عطر، همچنین برای مینا زنجیرهای از احساسی شیرین و گرم را با خود داشت. عطر ده ما مره از شلی کایل، همهی احوالات او را به زیبایی تغییر میداد و به او حس زنانگی و قدرت میبخشید. هر بار که آن را بر روی پوستش میزد، حس میکرد که توانمندترین زنِ جهان است و میتواند با اعتماد به نفس و انرژی به سوی هدفهایش پیش برود.
مینا همیشه باور داشت که یک عطر خوب میتواند روز را به یادماندنی کند؛ و ده ما مره دقیقا این مأموریت را برای او انجام میداد. این عطر، گویای داستان عشق و شوری از گذشتههای دور بود که با هر بار استفاده، پردهای از تاریخچهی خودش را برای او به نمایش میگذاشت. تحریکهای سبز و گلهای زرد، تنها بخشی از جادوی این عطر بینظیر بودند.
سایر تلفظها: ده ما مره شلی کایل, ده ما مره شلی کیل, ده ما مره شلی کیله, ده ما مره شلی کِیْل, ده ما مره شِلی کایلی, ده ما مره شِلِی کیل, ده ما مره شلی کالی, ده ما مره شِلی کَیل, دِ ما مِر شلی کایل, دِ ما مِر شلی کیل, دِ ما مِر شلی کیله, دِ ما مِر شلی کِیْل, دِ ما مِر شِلی کایلی, دِ ما مِر شِلِی کیل, دِ ما مِر شلی کالی, دِ ما مِر شِلی کَیل, دی ما مِر شلی کایل, دی ما مِر شلی کیل, دی ما مِر شلی کیله, دی ما مِر شلی کِیْل, دی ما مِر شِلی کایلی, دی ما مِر شِلِی کیل, دی ما مِر شلی کالی, دی ما مِر شِلی کَیل, دِه ما مِر شلی کایل, دِه ما مِر شلی کیل, دِه ما مِر شلی کیله, دِه ما مِر شلی کِیْل, دِه ما مِر شِلی کایلی, دِه ما مِر شِلِی کیل, دِه ما مِر شلی کالی, دِه ما مِر شِلی کَیل, دی مَه مِر شلی کایل, دی مَه مِر شلی کیل, دی مَه مِر شلی کیله, دی مَه مِر شلی کِیْل, دی مَه مِر شِلی کایلی, دی مَه مِر شِلِی کیل, دی مَه مِر شلی کالی, دی مَه مِر شِلی کَیل, ده مِ ما مر شلی کایل, ده مِ ما مر شلی کیل, ده مِ ما مر شلی کیله, ده مِ ما مر شلی کِیْل, ده مِ ما مر شِلی کایلی, ده مِ ما مر شِلِی کیل, ده مِ ما مر شلی کالی, ده مِ ما مر شِلی کَیل, ده مِ مِر شلی کایل, ده مِ مِر شلی کیل, ده مِ مِر شلی کیله, ده مِ مِر شلی کِیْل, ده مِ مِر شِلی کایلی, ده مِ مِر شِلِی کیل, ده مِ مِر شلی کالی, ده مِ مِر شِلی کَیل, دی ما مره شلی کایل, دی ما مره شلی کیل, دی ما مره شلی کیله, دی ما مره شلی کِیْل, دی ما مره شِلی کایلی, دی ما مره شِلِی کیل, دی ما مره شلی کالی, دی ما مره شِلی کَیل, ده ممه ره شلی کایل, ده ممه ره شلی کیل, ده ممه ره شلی کیله, ده ممه ره شلی کِیْل, ده ممه ره شِلی کایلی, ده ممه ره شِلِی کیل, ده ممه ره شلی کالی, ده ممه ره شِلی کَیل
عالی
خوب
معمولی
بد
افتضاح
دارمش
قبلاً داشتمش
میخوامش
زمستان
بهار
تابستان
پاییز
روز
شب
خیلی ضعیف
ضعیف
متوسط
قوی
خیلی قوی
ضعیف
متوسط
قوی
بسیار قوی