Patchouli and Oakmoss. The first whiff of Whimsical is refreshing
Patchouli and Oakmoss. The first whiff of Whimsical is refreshing
Designer
with the bright citrus accords of bergamot and grapefruit complimenting the sweet floral scent of muguet and rose. The
Gender
سال عرضه
ناموجود
در یک روز خنک پاییزی، نسیم ملایمی از باغچه کوچک حیاط خانه به داخل اتاق میوزید. مهسا تصمیم گرفت روز خود را با انرژی تازه و رایحهای خاص آغاز کند. او روزها به دنبال عطری بود که حس شادابی و تازگی را به او هدیه دهد و در نهایت به عطر ویمزیکال تِیک می دِر رسید.
با اولین اسپری از این عطر، حس شگفتانگیزی او را فرا گرفت. موجی از تازگی و طراوت با نتهای آغازین ترنج و گریپ فروت به او هجوم آوردند. این نتهای مرکباتی همچون پرتوهای طلایی آفتاب بهاری بودند، انگار که نسیمی خنک و تازه از بهشت عبور کرده و او را در آغوش گرفته بود.
اما چیزی که عطر ویمزیکال تِیک می دِر را برای مهسا خاصتر میکرد، ترکیب آن با رایحه گلهای برفزدا و رز بود. قلب این عطر با این گلها میتپید و او را به دنیای خاطرات زیبا و لحظات آرامشبخش کودکی میبرد. انگار که در باغی پر از گل، وسط درختهای بلند ایستاده باشد و نسیم لذتبخشی میان برگها در گردش باشد.
با گذشت زمان، نتهای پایه مشکی، نعناع هندی و اوکموس به آرامی خود را نشان دادند. این ترکیبات خاص، به این عطر عمق و گرمایی بخشیده بودند که همچون لحاف گرمی در یک شب سرد زمستانی او را در بغل میگرفتند. این رایحه، بسیار مناسب برای روزهایی بود که مهسا نیاز به انگیزه و انرژی مضاعف در خود احساس میکرد.
یکی از ویژگیهای جالب عطر ویمزیکال تِیک می دِر، طراحی متفاوت و جذاب آن برای هر دو جنس بود. این ویژگی سبب میشد که هر فرد، از هر سن و جنسیتی، بتواند با این عطر ارتباط برقرار کند و آن را به عنوان همراه روزانه خود انتخاب کند. برای مهسا، این محصول تنها یک عطر نبود؛ بلکه تجربهای بود که هر روز با آن، دنیای جدیدی را کشف میکرد.
سایر تلفظها: ویمزیکال تِیک می دِر, ویمزیکال تِیک می ذِر, ویمزیکال تِیک می دَر, ویمزیکال تِیک مِ دِر, ویمزیکال تِیک مِ دَر, ویمزیکال تِک می دِر, ویمزیکال تَیک می دِر, ویمزیکال تِک مِ دِر, ویمزیکِل تِیک می دِر, ویمزیکِل تِیک می ذِر, ویمزیکِل تِیک می دَر, ویمزیکِل تِیک مِ دِر, ویمزیکِل تِیک مِ دَر, ویمزیکِل تِک می دِر, ویمزیکِل تَیک می دِر, ویمزیکِل تِک مِ دِر, ویمزیکل تِیک می دِر, ویمزیکل تِیک می ذِر, ویمزیکل تِیک می دَر, ویمزیکل تِیک مِ دِر, ویمزیکل تِیک مِ دَر, ویمزیکل تِک می دِر, ویمزیکل تَیک می دِر, ویمزیکل تِک مِ دِر, ویِمزیکال تِیک می دِر, ویِمزیکال تِیک می ذِر, ویِمزیکال تِیک می دَر, ویِمزیکال تِیک مِ دِر, ویِمزیکال تِیک مِ دَر, ویِمزیکال تِک می دِر, ویِمزیکال تَیک می دِر, ویِمزیکال تِک مِ دِر, ویِمزیکل تِیک می دِر, ویِمزیکل تِیک می ذِر, ویِمزیکل تِیک می دَر, ویِمزیکل تِیک مِ دِر, ویِمزیکل تِیک مِ دَر, ویِمزیکل تِک می دِر, ویِمزیکل تَیک می دِر, ویِمزیکل تِک مِ دِر, ویهمزیکال تِیک می دِر, ویهمزیکال تِیک می ذِر, ویهمزیکال تِیک می دَر, ویهمزیکال تِیک مِ دِر, ویهمزیکال تِیک مِ دَر, ویهمزیکال تِک می دِر, ویهمزیکال تَیک می دِر, ویهمزیکال تِک مِ دِر, ویهمزیکل تِیک می دِر, ویهمزیکل تِیک می ذِر, ویهمزیکل تِیک می دَر, ویهمزیکل تِیک مِ دِر, ویهمزیکل تِیک مِ دَر, ویهمزیکل تِک می دِر, ویهمزیکل تَیک می دِر, ویهمزیکل تِک مِ دِر, وِمزیکال تِیک می دِر, وِمزیکال تِیک می ذِر, وِمزیکال تِیک می دَر, وِمزیکال تِیک مِ دِر, وِمزیکال تِیک مِ دَر, وِمزیکال تِک می دِر, وِمزیکال تَیک می دِر, وِمزیکال تِک مِ دِر, وِمزیکل تِیک می دِر, وِمزیکل تِیک می ذِر, وِمزیکل تِیک می دَر, وِمزیکل تِیک مِ دِر, وِمزیکل تِیک مِ دَر, وِمزیکل تِک می دِر, وِمزیکل تَیک می دِر, وِمزیکل تِک مِ دِر