ناموجود
در یک بعدازظهر دلانگیز پاییزی، لاله در جستجوی عطری جدید بود؛ عطری که احساسات و خاطرات او را زنده کند. دوستش پیشنهاد کرد تا به عطرفروشی معروف شهر بروند تا عطرهای خاصی را پیدا کنند. وقتی وارد مغازه شدند، نگاه لاله به قفسهای افتاد که با انواع عطرهای برند هری لمن تزئین شده بود. در میان آنها، شیشهای با طراحی خاص نظر او را جلب کرد: عطر تولدو هری لمن.
دستنوشتههای هنری روی بستهبندی عطر، نوید دنیایی از رایحههای اغواگر را میداد. لاله شیشه عطر را به آرامی برداشت و با یک اسپری کوچک رایحهای گرم و دلنشین فضای اطراف را پر کرد. تولدو هری لمن با رایحهای شرقی و گلی حس داستانهای هزار و یک شب را برایش زنده کرد. چشمان لاله برق زد. ترکیبی از مرکبات تازه و وانیل شیرین، همزمان حسی از زندهدلی و آرامش را به او القاء کردند.
رایحه عنبر که به شدت در این عطر حس میشد، تناژی از گرما و صمیمیت را به ارمغان آورد. به لاله احساسی مطبوع و دلچسب دست داد، گویی که در دنیایی پر از گلهای سفید و گل محمدی قدم گذاشته است. توازن بسیار زیبای رایحههای این عطر، همچون شعلهای پرشور و احساسی دستنایافتنی بود.
تولدو هری لمن به لاله نشان داد که چگونه یک عطر میتواند بر احساسات انسان تأثیر بگذارد و او را به سوی دنیایی متفاوت هدایت کند. وقتی از مغازه بیرون آمد، هنوز رایحهی جذاب عطر تولدو هری لمن در مشامش میپیچید و او را در حس لحظههای ناب و دستهگلهای رنگین غرق کرد.
عطر تولدو هری لمن برای او چالشی دلنشین بود که نمیتوانست از آن دل بکند و آن را به لیست همیشگی خود اضافه کرد. لحظاتی که با تولدو هری لمن سپری میکرد، همواره با او خواهند بود.
سایر تلفظها: تولدو هری لمن, تولدو هاری لمن, تولدو هری لمان, تولدو هاری لمان, تولِدو هری لمن, تولِدو هاری لمن, تولِدو هری لمان, تولِدو هاری لمان, تِلدو هری لمن, تِلدو هاری لمن, تِلدو هری لمان, تِلدو هاری لمان, تولی دو هری لمن, تولی دو هاری لمن, تولی دو هری لمان, تولی دو هاری لمان, تولدوو هری لمن, تولدوو هاری لمن, تولدوو هری لمان, تولدوو هاری لمان, تولی دوو هری لمن, تولی دوو هاری لمن, تولی دوو هری لمان, تولی دوو هاری لمان