در یک روز تازه بهاری، هوا پر از بوی گلهای شکفته و نسیم ملایمی بود که آرام به پوست نواخت. سارا، کنار پنجره اتاقش نشسته بود و به عبور ابرها نگاه میکرد. دلتنگ یک حس تازه و تجربهای متفاوت بود. میان قفسههای عطری که داشت، چشمش به جعبهی زیبایی افتاد. آن جعبه، عطر نورا سالوتزا بود که هدیهای از طرف یکی از دوستان نزدیکش محسوب میشد.
این عطر با نام خود، نوری به زندگی سارا میآورد. نورا در زبان عربی به معنای نور است و این نام، از زندهدلی و فضائل درونی حکایت میکرد. او جعبه را باز کرد و شیشهی کریستالی عطر را با احتیاط برداشت. نخستین اسپری، موجی از لطافت گلهای هلیوتروپ و رز را به مشامش آورد. عطری لطیف و آرامبخش بود که نفسهای عمیق سارا پر از یادآوری لحظههای آرامش خاطر و شادمانی میشد.
با عبور زمان، رایحههای میانی عطری از مشک، یاسمن و دوباره رز خودنمایی کرد. همانطور که سارا چشمانش را بسته بود، احساس کرد که چگونه این عطر، داستانی از لطافت و زیبایی را برای او به تصویر میکشد. ترکیب گلهای سفید و نوتهای پودری پایه، حسی از آرامش و تکامل را به همراه داشت.
عطر نورا سالوتزا، تنها یک عطر نبود. این عصاره، سفری به دنیای درون، شیدایی زندگی و نهاد کودک معصوم درون ما بود. حسی از شروع تازه و انرژیهای نورانی بود که هر روز برای سارا جلوهگری میکرد. او به این فکر میکرد که چگونه این رایحهها، با هر اسپری، دریچهای به جهانی از شادی و آرامش را برایش باز میکند.
این انتخابی بود که نه تنها حس شادمانی و لطافت را به سارا هدیه میداد، بلکه روایتی بود از زندگی و کشف دوبارهی خود. با هر بار استفاده، او دریایی از خاطرات زیبا و تجربههای جدید را تجربه میکرد. عطر نورا سالوتزا، همچون نوری درخشان، همواره او را همراهی کرده و به زندگیش جاری میشد.
سایر تلفظها: نورا سالوتزا, نورا سالوتسا, نورا سالوزا, نورا سالوزسا, نورا سلوِزا, نورا سلوِسا, نورا سلوِتسا, نورا سالوززا, نُرا سالوتزا, نُرا سالوتسا, نُرا سالوزا, نُرا سالوزسا, نُرا سلوِزا, نُرا سلوِسا, نُرا سلوِتسا, نُرا سالوززا, نورَ سالوتزا, نورَ سالوتسا, نورَ سالوزا, نورَ سالوزسا, نورَ سلوِزا, نورَ سلوِسا, نورَ سلوِتسا, نورَ سالوززا, نوراَ سالوتزا, نوراَ سالوتسا, نوراَ سالوزا, نوراَ سالوزسا, نوراَ سلوِزا, نوراَ سلوِسا, نوراَ سلوِتسا, نوراَ سالوززا, نِورا سالوتزا, نِورا سالوتسا, نِورا سالوزا, نِورا سالوزسا, نِورا سلوِزا, نِورا سلوِسا, نِورا سلوِتسا, نِورا سالوززا, نُورا سالوتزا, نُورا سالوتسا, نُورا سالوزا, نُورا سالوزسا, نُورا سلوِزا, نُورا سلوِسا, نُورا سلوِتسا, نُورا سالوززا, نُرَ سالوتزا, نُرَ سالوتسا, نُرَ سالوزا, نُرَ سالوزسا, نُرَ سلوِزا, نُرَ سلوِسا, نُرَ سلوِتسا, نُرَ سالوززا, نِرا سالوتزا, نِرا سالوتسا, نِرا سالوزا, نِرا سالوزسا, نِرا سلوِزا, نِرا سلوِسا, نِرا سلوِتسا, نِرا سالوززا, نُراَ سالوتزا, نُراَ سالوتسا, نُراَ سالوزا, نُراَ سالوزسا, نُراَ سلوِزا, نُراَ سلوِسا, نُراَ سلوِتسا, نُراَ سالوززا, نُرِّا سالوتزا, نُرِّا سالوتسا, نُرِّا سالوزا, نُرِّا سالوزسا, نُرِّا سلوِزا, نُرِّا سلوِسا, نُرِّا سلوِتسا, نُرِّا سالوززا
عالی
خوب
معمولی
بد
افتضاح
دارمش
قبلاً داشتمش
میخوامش
زمستان
بهار
تابستان
پاییز
روز
شب
خیلی ضعیف
ضعیف
متوسط
قوی
خیلی قوی
ضعیف
متوسط
قوی
بسیار قوی