ناموجود
در یک روز گرم تابستانی، وقتی خورشید در حال غروب بود و آسمان به رنگهای غروب مبدل میشد، قدم به کتاب فروشی کوچک محله زدم. در قسمتی دنج از فروشگاه، میان کلکسیونی از کتابهای نایاب، چیزی ویژه نظرم را جلب کرد. این بار کتابی نبود، بلکه یادبودی از یکی از نویسندگان بزرگ آرژانتین، خورخه لوئیس بورخس بود. در کنار این کتابها، بطریهای درخشانی دیده میشد که برچسب «عطر الوجیو د لا سومبرا فوگویا ۱۸۳۳» رویشان نقش بسته بود.
این عطر از مجموعهای بود که برای بزرگداشت بورخس طراحی شده بود؛ عطرهایی که داستانی در هر قطره خود نهفته داشتند. با بوییدن اولین قطره از این عطر، دنیایی از رایحهها مرا در بر گرفت. نتهای ابتدایی با بوی دلنشین و پودری زنبق شروع شدند. لحظهای بعد، ترشی و تازگی ترنج میانه داستان را به خود اختصاص داد و در نهایت، بوی گرم و شیرین گل میموزا بر پوست باقی ماند و داستان این عطر را کامل کرد.
عطر الوجیو د لا سومبرا فوگویا ۱۸۳۳ با ترکیبی از روایح پودری، گلهای زرد و نشانههایی از چوب و زمین، فضایی شاعرانه و پر احساس را ایجاد میکند. این عطر برای زن و مرد طراحی شده و در شیشههایی به اندازههای گوناگون در دسترس است. با لمس شیشه عطر، احساس میکنی که وارد دنیای بورخس شدهای، جایی که رازها و داستانهای جدید در انتظارت هستند.
جولیان بدل، عطار خلاق فوگویا ۱۸۳۳، با ساخت این رایحه نه تنها به بورخس ادای احترام میکند، بلکه هر بار که این عطر استفاده میشود، داستانی جدید را در ذهن تداعی میکند. این عطر تجربهای است که هرگز تکراری نمیشود و مانند یک داستان، هر بار چیزی جدید برای کشف دارد. در این عطر، هنر و ادبیات به زیبایی با هم پیوند خوردهاند.
سایر تلفظها: الوجیو د لا سومبرا فوگویا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبرا فوئگویا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبرا فویگویا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبرا فیوگویا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبرا فوگییا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبرا فوئگیا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبرا فویگیا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبرا فیوگیا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبْرا فوگویا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبْرا فوئگویا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبْرا فویگویا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبْرا فیوگویا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبْرا فوگییا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبْرا فوئگیا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبْرا فویگیا ۱۸۳۳, الوجیو د لا سومبْرا فیوگیا ۱۸۳۳, اِلوخیو د لا سومبرا فوگویا ۱۸۳۳, اِلوخیو د لا سومبرا فوئگویا ۱۸۳۳, اِلوخیو د لا سومبرا فویگویا ۱۸۳۳, اِلوخیو د لا سومبرا فیوگویا ۱۸۳۳, اِلوخیو د لا سومبرا فوگییا ۱۸۳۳, اِلوخیو د لا سومبرا فوئگیا ۱۸۳۳, اِلوخیو د لا سومبرا فویگیا ۱۸۳۳, اِلوخیو د لا سومبرا فیوگیا ۱۸۳۳, الوجیو دِ لا سومبْرا فوگویا ۱۸۳۳, الوجیو دِ لا سومبْرا فوئگویا ۱۸۳۳, الوجیو دِ لا سومبْرا فویگویا ۱۸۳۳, الوجیو دِ لا سومبْرا فیوگویا ۱۸۳۳, الوجیو دِ لا سومبْرا فوگییا ۱۸۳۳, الوجیو دِ لا سومبْرا فوئگیا ۱۸۳۳, الوجیو دِ لا سومبْرا فویگیا ۱۸۳۳, الوجیو دِ لا سومبْرا فیوگیا ۱۸۳۳, الوجیو دِه لا سومبرا فوگویا ۱۸۳۳, الوجیو دِه لا سومبرا فوئگویا ۱۸۳۳, الوجیو دِه لا سومبرا فویگویا ۱۸۳۳, الوجیو دِه لا سومبرا فیوگویا ۱۸۳۳, الوجیو دِه لا سومبرا فوگییا ۱۸۳۳, الوجیو دِه لا سومبرا فوئگیا ۱۸۳۳, الوجیو دِه لا سومبرا فویگیا ۱۸۳۳, الوجیو دِه لا سومبرا فیوگیا ۱۸۳۳, اِلوژیو د لا سومبرا فوگویا ۱۸۳۳, اِلوژیو د لا سومبرا فوئگویا ۱۸۳۳, اِلوژیو د لا سومبرا فویگویا ۱۸۳۳, اِلوژیو د لا سومبرا فیوگویا ۱۸۳۳, اِلوژیو د لا سومبرا فوگییا ۱۸۳۳, اِلوژیو د لا سومبرا فوئگیا ۱۸۳۳, اِلوژیو د لا سومبرا فویگیا ۱۸۳۳, اِلوژیو د لا سومبرا فیوگیا ۱۸۳۳, اِلوگیو د لا سومبرا فوگویا ۱۸۳۳, اِلوگیو د لا سومبرا فوئگویا ۱۸۳۳, اِلوگیو د لا سومبرا فویگویا ۱۸۳۳, اِلوگیو د لا سومبرا فیوگویا ۱۸۳۳, اِلوگیو د لا سومبرا فوگییا ۱۸۳۳, اِلوگیو د لا سومبرا فوئگیا ۱۸۳۳, اِلوگیو د لا سومبرا فویگیا ۱۸۳۳, اِلوگیو د لا سومبرا فیوگیا ۱۸۳۳, اِلوخیو دِه لا سومبرا فوگویا ۱۸۳۳, اِلوخیو دِه لا سومبرا فوئگویا ۱۸۳۳, اِلوخیو دِه لا سومبرا فویگویا ۱۸۳۳, اِلوخیو دِه لا سومبرا فیوگویا ۱۸۳۳, اِلوخیو دِه لا سومبرا فوگییا ۱۸۳۳, اِلوخیو دِه لا سومبرا فوئگیا ۱۸۳۳, اِلوخیو دِه لا سومبرا فویگیا ۱۸۳۳, اِلوخیو دِه لا سومبرا فیوگیا ۱۸۳۳, الوژیودِ لا سومبرا فوگویا ۱۸۳۳, الوژیودِ لا سومبرا فوئگویا ۱۸۳۳, الوژیودِ لا سومبرا فویگویا ۱۸۳۳, الوژیودِ لا سومبرا فیوگویا ۱۸۳۳, الوژیودِ لا سومبرا فوگییا ۱۸۳۳, الوژیودِ لا سومبرا فوئگیا ۱۸۳۳, الوژیودِ لا سومبرا فویگیا ۱۸۳۳, الوژیودِ لا سومبرا فیوگیا ۱۸۳۳
عالی
خوب
معمولی
بد
افتضاح
دارمش
قبلاً داشتمش
میخوامش
زمستان
بهار
تابستان
پاییز
روز
شب
خیلی ضعیف
ضعیف
متوسط
قوی
خیلی قوی
ضعیف
متوسط
قوی
بسیار قوی