در قلب شهر، در گرمای روزهای تابستانی، مردی با ظاهری مدرن و جذاب در پیادهرو قدم میزند. او مردی است که نگاه دیگران را به خود جلب میکند. عطری خاص و متفاوت از او به مشام میرسد. این عطر، عطر زارا من گرین سوج سامر زارا نام دارد.
عطر زارا من گرین سوج سامر زارا، با الهام از تابستان سال ۲۰۲۴، برای مردان طراحی شده است. با اولین اسپری از این عطر، ترکیبی از نتهای خامهای و میوهای به مشام میرسد؛ ترکیبی که حس تازگی و طراوت را به همراه دارد. این عطر، با آکوردهای وانیل، مرکبات، و عنبری که در خود جای داده، تجربهای خیرهکننده از احساسات جاری و زنده را به ارمغان میآورد.
با گذر زمان، نتهای آروماتیک و شیرین آن بیشتر به مشام میرسند و تجربهای لذتبخش و طولانیمدت را فراهم میکنند. حس تندی و گرمای چوبی نیز به آرامی به این ترکیب اضافه میشود و عمق بیشتری به عطر میبخشد. این تنوع نتها، عطر زارا من گرین سوج سامر زارا را به انتخابی فوقالعاده برای مردانی تبدیل میکند که دوست دارند در هر مجلسی خاص و بینظیر دیده شوند.
ویژگی خاص دیگر این عطر، احساس خنکی است که به لطف حضور نتهای مرکباتی و آکوردهای تند و ادویهای ایجاد میشود. این ترکیب، عطر را به گزینهای مناسب برای استفاده روزمره در تابستان تبدیل کرده است.
مرد داستان ما با هر گامی که برمیدارد، عطری از خود به جا میگذارد که داستانی از طراوت و خاص بودن را روایت میکند. این عطر، برای او چیزی فراتر از یک بو است؛ نمادی است از انرژی جوانی و اشتیاق به کشف روزهای جدید. تبلیغ این عطر نه تنها خاطرات تابستانی را زنده میکند، بلکه دعوتنامهای است به دنیای تازهای از رایحهها و حسها.
سایر تلفظها: زارا من گرین سوج سامر زارا, زارا من گرین سوج سامر زره, زارا من گرین سوج سامر زهرا, زارا من گرین سوج سامر زارا (با تاکید بر روی "را"), زارا من گرین سووج سامر زارا, زارا من گرین سووج سامر زره, زارا من گرین سووج سامر زهرا, زارا من گرین سووج سامر زارا (با تاکید بر روی "را"), زارا من گرین ساوج سامِر زارا, زارا من گرین ساوج سامِر زره, زارا من گرین ساوج سامِر زهرا, زارا من گرین ساوج سامِر زارا (با تاکید بر روی "را"), زارا من گرین ساوج سَمِر زارا, زارا من گرین ساوج سَمِر زره, زارا من گرین ساوج سَمِر زهرا, زارا من گرین ساوج سَمِر زارا (با تاکید بر روی "را"), زارا من گرین سَوِیج سامر زارا, زارا من گرین سَوِیج سامر زره, زارا من گرین سَوِیج سامر زهرا, زارا من گرین سَوِیج سامر زارا (با تاکید بر روی "را"), زارا مَن گرین ساویج سامر زارا, زارا مَن گرین ساویج سامر زره, زارا مَن گرین ساویج سامر زهرا, زارا مَن گرین ساویج سامر زارا (با تاکید بر روی "را"), زارا مَن گِرین سَوِیج سامر زارا, زارا مَن گِرین سَوِیج سامر زره, زارا مَن گِرین سَوِیج سامر زهرا, زارا مَن گِرین سَوِیج سامر زارا (با تاکید بر روی "را"), زارا من گِرین ساواج سَمِر زارا, زارا من گِرین ساواج سَمِر زره, زارا من گِرین ساواج سَمِر زهرا, زارا من گِرین ساواج سَمِر زارا (با تاکید بر روی "را")
عالی
خوب
معمولی
بد
افتضاح
دارمش
قبلاً داشتمش
میخوامش
زمستان
بهار
تابستان
پاییز
روز
شب
خیلی ضعیف
ضعیف
متوسط
قوی
خیلی قوی
ضعیف
متوسط
قوی
بسیار قوی