ناموجود
در شهری دورافتاده و کوهستانی، عطاری کوچک به نام عطر ایل مرکانته دی سونی دیافجی هزار و نهصد و بیست و چهار وجود دارد. تابلوهای چوبی آن با حکاکیهای قدیمی، محلی اسرارآمیز را به یاد میآورد. مردم شهر میگویند که این عطر، شما را به دنیایی ماورایی میبرد.
هنگامی که وارد عطاری میشوید، رایحهای بس خوشبو و دلنشین حس میکنید. ترکیبی از مشک گرانبها، چوب سدر خنک و پچولی شیرین. این عطر در سال ۲۰۱۷ توسط استاد عطرسازی، روبرتو داریو، طراحی شده است. با هر بار بوییدن، شما را به سفری خیالانگیز و پر رمز و راز میبرد.
قفسههای چوبی فروشگاه، بستههای کوچک این عطر را در خود جای دادهاند. درب یکی از این بستهها را که باز میکنی، رایحهای گرم و دلنشین از مشک و کهربا فضا را پر میکند. این عطر به خوبی برای زنان و مردان طراحی شده است. رایحهاش شما را به دنیایی نامشخص و چندوجهی دعوت میکند، دنیایی که با هر نفس بیشتر از ذرهای از آن پردهبرداری میشود.
عطر ایل مرکانته دی سونی دیافجی هزار و نهصد و بیست و چهار، محصولی از کلکسیون Acque Odorose است. وقتی یک قطره از آن را روی پوست خود میزنید، احساس گرما و اسپایس در فضای اطرافتان موج میزند. ترکیب عجیب و دوستداشتنی از رایحههای چوبی و پودری، شما را به دنیایی از آرامش و تخیل میبرد.
اگر به دنبال رایحهای هستید که شما را از روزمرگیهای خستهکننده جدا کند، عطر ایل مرکانته دی سونی دیافجی هزار و نهصد و بیست و چهار انتخابی عالی است. این عطر رمز و رازهای جهان را در خود محبوس کرده است و هر کس که آن را استفاده کند، سفری شیرین و فراموشنشدنی را آغاز خواهد کرد.
سایر تلفظها: ایل مرکانته دی سونی دیافجی هزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سونی دیافجی نوزده بیست و چهار, ایل مرکانته دی سونی دیافجی یکهزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سونی دیافجی نوزده صد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سونی دفجی هزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سونی دفجی نوزده بیست و چهار, ایل مرکانته دی سونی دفجی یکهزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سونی دفجی نوزده صد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی هزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی نوزده بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی یکهزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی نوزده صد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی هزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی نوزده بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی یکهزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی نوزده صد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی هزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی نوزده بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی یکهزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی نوزده صد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی هزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی نوزده بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی یکهزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی نوزده صد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوجنی دیافجی هزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوجنی دیافجی نوزده بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوجنی دیافجی یکهزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوجنی دیافجی نوزده صد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوجنی دفجی هزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوجنی دفجی نوزده بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوجنی دفجی یکهزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوجنی دفجی نوزده صد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی هزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی نوزده بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی یکهزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دیافجی نوزده صد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی هزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی نوزده بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی یکهزار و نهصد و بیست و چهار, ایل مرکانته دی سوگنی دفجی نوزده صد و بیست و چهار
عالی
خوب
معمولی
بد
افتضاح
دارمش
قبلاً داشتمش
میخوامش
زمستان
بهار
تابستان
پاییز
روز
شب
خیلی ضعیف
ضعیف
متوسط
قوی
خیلی قوی
ضعیف
متوسط
قوی
بسیار قوی