در یک روز بهاری، زمانی که نسیم ملایم درختان باغ را نوازش میداد، زنی به نام نسترن با شور و شوق به دنبال عطر جدیدی بود. او دوست داشت عطری بیابد که روحش را طراوت بخشد و حس خاصی را به ازای هر لحظه از زندگیاش به ارمغان آورد. نسترن به یکی از فروشگاههای معتبر در شهر رفت و پس از کمی گشت و گذار، چشمش به بطری زیبایی افتاد که نام عطر ثَرا طیب را روی خود داشت.
عطر ثَرا طیب با نتهای ابتدایی از یاس، سوسن و گل رز، حس شگفتانگیزی از طراوت و زیبایی را در اولین برخورد به نسترن منتقل کرد. او بیاختیار چشمانش را بست و خود را در دنیایی از گلهای سفید و نرم یافت. با گذر زمان، رایحههای میانی از گل برف، ایلانگ ایلانگ، یاس و ارکیده به مشامش رسیدند. هر نفس یک سفر جدید بود و او را به سرزمینهای تازهتری میبرد.
هنگامی که انگار این سفر رایحهای به پایان نزدیک میشد، نتهای پایهای از مشک و کهربا جای خود را به رایحههای دیگر دادند. این ترکیب گرما و ماندگاری خاصی به عطر ثَرا طیب بخشید و نسترن به عمق این عطر دلنشین پی برد. او حس کرد که این عطر میتواند همنشین لحظات خاص زندگیاش شود و به هر یک از لحظات او معنای تازهای ببخشد.
نسترن بدون لحظهای تردید این عطر را خرید و تصمیم گرفت آن را در تمام روزهایش بکار ببرد. چرا که با هر بار استفاده از عطر ثَرا طیب، حس متفاوتی از زنانگی و شیک بودن را تجربه میکرد. این عطر تبدیل به ستون اصلی خاطرات او شد و هر بار که از آن استفاده میکرد، حس بینظیری از طراوت و تازگی همراهش بود.
سایر تلفظها: ثَرا طیب, ثَرا طیّب, ثَرا تایب, ثَرا تایبّ, ثَرا تیب, ثَرا طیَب, ثَرا طَیب, ثَرا تایبی, ثَراء طیب, ثَراء طیّب, ثَراء تایب, ثَراء تایبّ, ثَراء تیب, ثَراء طیَب, ثَراء طَیب, ثَراء تایبی, تَرا طیب, تَرا طیّب, تَرا تایب, تَرا تایبّ, تَرا تیب, تَرا طیَب, تَرا طَیب, تَرا تایبی, تَراء طیب, تَراء طیّب, تَراء تایب, تَراء تایبّ, تَراء تیب, تَراء طیَب, تَراء طَیب, تَراء تایبی, سَرا طیب, سَرا طیّب, سَرا تایب, سَرا تایبّ, سَرا تیب, سَرا طیَب, سَرا طَیب, سَرا تایبی, سَراء طیب, سَراء طیّب, سَراء تایب, سَراء تایبّ, سَراء تیب, سَراء طیَب, سَراء طَیب, سَراء تایبی